基本信息
書名:譯文紀實系列·江城
定價:36.00元
作者:彼得·海斯勒
出版社:上海譯文出版社
出版日期:2012-02-01
ISBN:9787532756728
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:平裝
開本:12k
商品重量:
編輯推薦
1、《尋路中國》姐妹篇,紀實中國三部曲序曲?! ?、《江城》在美國暢銷超過十年,是美國人了解中國的**圖書,有美國大學指定《江城》作為學生了解中國文化和社會發展的必讀書目?! ?、本書獲Kiriyama環太平洋圖書獎?!都~約時報》、《經濟學人》、《紐約客》、《》《華爾街日報》、《國家地理》、《華盛頓郵報》多家外媒聯合推薦。
內容提要
1996年8月底一個溫熱而清朗的夜晚,我從重慶出發,乘慢船,順江而下來到涪陵?!?br /> 涪陵沒有鐵路,歷來是四川省的貧困地區,公路非常糟糕。去哪里你都得坐船,但多半你哪里也不會去。在隨后的兩年,這座城市就是我的家。
在這里,我有時是一個旁觀者,有時又置身于當地的生活之中,這種親疏結合的觀察構成了我在四川停留兩年的部分生活。
2001年,也就是這本書在美國出版的時候,一條通往重慶的高速公路通車了,一條鐵路也正在修建之中,基本上再也沒有人坐船去涪陵了。這座城市正在飛速發展著,在過去的二十年,那樣一種轉型變化的感覺——接二連三、冷酷無情、勢不可擋——正是中國的本質特征。很難相信,這個國家曾經完全是另外一種模樣,是19世紀西方人眼中“永遠停滯的民族”。
2003年,三峽大壩一期完工后,不斷上漲的江水將陸續淹沒那些江畔之城,這多少令我有些傷感。而對于大多數中國人來說,這正是不斷變革的對應面:貧窮、爛路、慢船。
這并不是一本關于中國的書,它只涉及一小段特定時期內中國的某個小地方。從地理和歷史上看,涪陵都位于江河中游,所以人們有時很難看清她從何而來,又去往何處。
在1996年至1998年間,我學會了熱愛涪陵。能再次回到長江上的感覺真好,哪怕它的舊時激流只存于我的記憶之中。
目錄
作者說明
部
章 順江而下
城市
第二章 有中國特色的莎士比亞
插旗山
第三章 跑步
白鶴梁
第四章 大壩
烏江
第五章 戰爭
白山坪
第六章 暴風雨
第二部
第七章 暑假
神甫
第八章 中國生活
老板
第九章 錢
老師
第十章 農歷新年
土地
第十一章 又一春
長江
第十二章 溯江而上
致謝
回到涪陵
譯后記
作者介紹
彼得·海斯勒(PeterHessler),中文名何偉,曾任《紐約客》駐北京記者,以及《國家地理》雜志等媒體的撰稿人。
他成長于美國密蘇里州的哥倫比亞市,在普林斯頓主修英文和寫作,并取得牛津大學英語文學碩士學位。海斯勒曾自助旅游歐洲三十國,畢業后更從布拉格出發,由水陸兩路橫越俄國、中國到泰國,跑完半個地球,也由此開啟了他的旅游文學寫作之路。
海斯勒散見于各大雜志的旅游文學作品,數度獲得美國*旅游寫作獎。他的中國紀實三部曲中,《江城》一經推出即獲得“Kiriyama環太平洋圖書獎”,《甲骨文》則榮獲《》年度*亞洲圖書等殊榮。海斯勒本人亦被《華爾街日報》贊為“關注現代中國的*思想性的西方作家之一”。
序言
商品評價
100%好評
共有0人參與評分評價商品